「チュペッ、ジャカルタ人の数字呼称」(2017年09月05日) ジャカルタを中心にインドネシアでよく使われている数字(主に金額)表現として、華人 社会から出てきた福建語に由来する呼称がポピュラーだ。言うまでもなく、華人以外にも 人種種族を問わずジャカルタ住民はみんなその言葉を理解している。 1 = it 2 = Ji/No (spesial untuk ratusan/ribuan/puluh ribuan/jutaan) 3 = sa 4 = si 5 = go 6 = lak 7 = cit 8 = pek 9 = kau 10= cap 15 = cap go 20 = ji cap 25 = ji go 50 = go cap 70 = cit cap 90 = kau cap 100 = ce pek 150 = pek go 200 = no pek 250 = no pek go 500 = go pek 600 = lak pek 900 = kau pek 1000 = seceng 1500 = ceng go 2000 = no ceng 2500 = no ceng go 5000 = go ceng 7000 = cit ceng 9000 = kau ceng 10 ribu = ceban 15 ribu = ban go 20 ribu = no ban 30 ribu = sa ban 45 ribu = si ban go 50 ribu = go ban 60 ribu = lak ban 80 ribu = pek ban 100 ribu = ce pek ceng 125 ribu = pek ji go 110 ribu = pek it 130 rbiu = pek sa 150 ribu = pek go 180 ribu = pak pek 200 ribu = nopek ceng 300 ribu = sa pek ceng 350 ribu = sa pek go 500 ribu = go pek ceng 800 ribu = pek pak ceng 1 juta = ce tiao 1,2 juta = tiao ji 1,4 juta = tiao si 1,5 juta = tiao puah 1,8 juta = tiao pek 2 juta = no tiao 2,1 juta = no tiao it 2,3 juta = no tiao sa 2,5 juta = no tiao puah 3 juta = sa tiao 5 juta = go tiao 10 juta = cap tiao 50 juta = go cap tiao 100 juta = cepek tiao 500 juta = gopek tiao Untuk rupiah disebutnya tun Rp5 = go tun Rp10 = cap tun Rp 25 = ji go tun Rp 50 = go cap tun Rp 100 = ce pek tun 上のリストはuangindonesia.comを出典にしている。 ところでルピアのことを言うtunとは盾 (ピン音dun4)に由来しており、GULDENに端を発し ているように思われる。Dutch guldenが荷蘭盾と書かれることから、そう推測できる。一 方、現在のルピアは?比(繁体字 盧比)と表記される。果たして、中国人はいつまでル ピアのことをtunと表現するのだろうか?