「チュペッ、ジャカルタ人の数字呼称」(2017年09月05日)

ジャカルタを中心にインドネシアでよく使われている数字(主に金額)表現として、華人
社会から出てきた福建語に由来する呼称がポピュラーだ。言うまでもなく、華人以外にも
人種種族を問わずジャカルタ住民はみんなその言葉を理解している。

1 = it
2 = Ji/No (spesial untuk ratusan/ribuan/puluh ribuan/jutaan)
3 = sa
4 = si
5 = go
6 = lak
7 = cit
8 = pek
9 = kau
10= cap
15 = cap go
20 = ji cap
25 = ji go
50 = go cap
70 = cit cap
90 = kau cap
100 = ce pek
150 = pek go
200 = no pek
250 = no pek go
500 = go pek
600 = lak pek
900 = kau pek
1000 = seceng
1500 = ceng go
2000 = no ceng
2500 = no ceng go
5000 = go ceng
7000 = cit ceng
9000 = kau ceng
10 ribu = ceban
15 ribu = ban go
20 ribu = no ban
30 ribu = sa ban
45 ribu = si ban go
50 ribu = go ban
60 ribu = lak ban
80 ribu = pek ban
100 ribu = ce pek ceng
125 ribu = pek ji go 
110 ribu = pek it
130 rbiu = pek sa
150 ribu = pek go
180 ribu = pak pek
200 ribu = nopek ceng
300 ribu = sa pek ceng
350 ribu = sa pek go
500 ribu = go pek ceng
800 ribu = pek pak ceng
1 juta = ce tiao
1,2 juta = tiao ji
1,4 juta = tiao si
1,5 juta = tiao puah 
1,8 juta = tiao pek
2 juta = no tiao
2,1 juta = no tiao it
2,3 juta = no tiao sa
2,5 juta = no tiao puah
3 juta = sa tiao
5 juta = go tiao
10 juta = cap tiao
50 juta = go cap tiao
100 juta = cepek tiao
500 juta = gopek tiao

Untuk rupiah disebutnya tun
Rp5 = go tun
Rp10 = cap tun
Rp 25 = ji go tun
Rp 50 = go cap tun
Rp 100 = ce pek tun
上のリストはuangindonesia.comを出典にしている。

ところでルピアのことを言うtunとは盾 (ピン音dun4)に由来しており、GULDENに端を発し
ているように思われる。Dutch guldenが荷蘭盾と書かれることから、そう推測できる。一
方、現在のルピアは?比(繁体字 盧比)と表記される。果たして、中国人はいつまでル
ピアのことをtunと表現するのだろうか?