「KBBIへの提言(2)」(2025年11月26日)

ライター: インドネシア語オブザーバー、アルフォンス・タルヤディ
ソース: 2007年1月26日付けコンパス紙 "Diskriminasi" 

日常生活においてdiskriminasiという語はネガティブな語感を持っていると解釈されてい
る。KBBIに記された語義を見ても、ポジティブあるいはニュートラルな意味はひとつ
も見つからない。

KBBIによればdiskriminasiの意味はpembedaan perlakuan warga negara berdasarkan 
warna kuit, golongan, suku, ekonomi, agama dan sebagainyaだ。

diskriminasi kelaminとはpembedaan sikap dan perlakuan terhadap sesama manusia 
berdasarkan pembedaan jenis kelamin。

diskriminasi rasialはpembedaan sikap dan perlakuan terhadap kelompok masyarakat 
tertentu berdasarkan warna kulit.

mendiskriminasiとはmelakukan atau membuat diskriminasi, misalnya: di negara kita 
masih banyak pola tingkah laku sosial yang mendiskriminasi perempuan.

diskriminasiという言葉の理解がKBBIの解説に固着してしまうと、教育専門家の次の
ような言葉にわれわれは目をむくことになるだろう。
melatih anak-anak mengembangkan diskriminasi

タイ国サティヤサイ教育学院理事のサーロン チュンサイ博士Dr.Art-Ong Jumsaiが200
6年7月25日にジャカルタの講演会で語った言葉がそれだ。

火星探査ロケットのバイキング1,2,3のために着陸エンジンを発明したそのタイ国王
の従兄弟はいま、タイの田舎の小学校を指導しながら自らも教鞭を執っている。かれの
「統合的ヒューマニズム教育モデル」と題する論文の中で語られている内容のひとつに、
タイの学校では子供の頭の中に何らかの考えが湧きおこったとき、ふたつの自問を行うこ
とが子供ひとりひとりに対して訓練されるというものがある。

最初の自問は、その考えを行うのは自分にとって良いことかどうかの斟酌。二つ目の自問
はその考えを行うのはすべての者にとって良いことかどうかという検討。そのふたつの問
いの答えがどちらも良いことであるなら、その考えを行ってよい。もしひとつでも良くな
いがあればそれを行ってはならず、その考えは捨て去らなければならない。そのプロセス
がdiskriminasiなのである。

すべての子供に早い時期からこのdiskriminasiを教えなければならないとサーロン チュ
ンサイ博士は語っている。教育の目的は他の何物にもまして良い子供を作り出すことであ
るというのが博士の信念だ。「統合的ヒューマニズム教育モデル」に従って育てられた子
供たちは全員がタイの一流大学に進学しているとの博士の談だった。


博士はdiskriminasiという語の使い方を間違えているのだろうか?わたしは間違っていな
いと思う。エコ・エンダルモコのインドネシア語シソーラスの新版には、diskriminasiの
同義語としてpembedaan, pemisahan, segregasiがあがっている。

The New Oxford Dictionary of English(1998)を見るとdiscriminationの語義として
(1) perlakuan tak adil dan berprasangka dalam kategori-kategori berbeda terhadap 
orang atau hal, terutama atas dasar ras, umur, dan seks: para korban diskriminasi 
rasial 
(2) pengakuan dan pemahaman atas perbedaan suatu hal dari hal yang lain: 
diskriminasi antara benar dan salah: kemampuan membedakan apa yang berkualitas 
bagus, penilaian baik, dan selera tinggi
と解説されている。 

心理学の世界でdiskriminasiはkemampuan membedakan berbagai rangsanganと理解されて
いる。Webster's Third International Dictionaryはdiscriminationの語源をラテン語の
discriminareとしている。それに対応するインドネシア語はmembedakanだ。

KBBI第四版が出されるとき、diskriminasiの語義はもっと広がったものにされるべき
だろう。