「maksudとniatは同じか」(2021年03月23日)

ライター: アッマジャヤ大学言語学教授、バンバン・カスワンティ・プルウォ
ソース: 2017年3月25日付けコンパス紙 "Maksud dan Niat"

maksudとniatの意味は同じなのだろうか?KBBIは同じだとしている。maksudの語義の
ひとつはniat, kehendakと記され、niatの語義にはmaksud, kehendakと書かれている。そ
のふたつが同義語であることは、文の中でも証明される。お互いに相手を置き換えること
が可能だからだ。maksud/niat baikというKBBIの例文はそれを明確に示している。

Stevens and Schmidgall-Tellingsのインドネシア語英語辞典2009年版も、その二語
はintentionという語義の同義語であり、さらにどちらもplanに相当するものとなってい
る。モコ・エンダルモコ編纂のテサモコTesamoko(インドネシア語シソーラス)でも、そ
の両者はrencanaの同義語に置かれている。


インドネシア語話者が文を作るとき、その二語はどのように扱われているだろうか?下の
例のようにその二語を置き換えた同一文がまったく同じ意味で使われている。
Saya bersukacita karena niat/maksud saya terkabul.
Saya tidak ada niat/maksud untuk melakukan itu.

しかし、置き換えのできないものも現実に存在している。年越しに表明される来年への決
意はniatをmaksudに置き換えることができない。
Niat saya mulai tahun baru ini tidak akan merokok lagi.

同じように、maksudをniatにすることができないものもある。
Jelaskan maksud yang terkandung di dalam ayat tersebut.
Sri Mulyani menjelaskan maksud pernyataan Joko Widodo mengenai acuan mata uang 
perekonomian dalam .....

maksudとniatが、文の中で常に互換性を持つ、まったく同じ語義であるとは言えないのだ。
相互の置き換えを可能にする文脈がある一方、それぞれが独自の意味で機能する文脈もあ
るのである。であるなら、文中で相互の置き換えが可能な場合の、それらの語のニュアン
スはどうなっているのだろうか?同様に、置き換えの不可能な場合のニュアンスはどのよ
うに違っているのだろうか?インドネシア語話者がintentionという語義をどのような文
脈の中でどのように使っているかを調べることでその答えが得られるだろう。

intentionの語義がrencanaのニュアンスで使われるとき、その二語は相互の置き換えが可
能になる。上述の例や次の例がそれを示している。
Tahun depan saya bermaksud/berniat akan merenovasi rumah.

その二語の違いはどうだろうか?辞書やシソーラスに記された異なる語義を見るがいい。
niatのintentionとしての語義の終わりの方に、kaul, nazar, janji pada diri sendiri
などのニュアンスが出現する。Niat saya tahun depan akan.... でのniatは決意や抱負
が意図されているのである。一方、Apa maksudnya bertanya seperti itu?では、話者の
makna tuturanが問われているのだ。

niatはmaknaとの同義語関係にないが、maksudがmaknaとの同義語関係を持っていることは
辞書やシソーラスで明らかだ。とはいえ、maksudとmaknaが同義語であっても、その両者
の間には違いがある。英語のWhat does this word mean?のmeanはmaknaに対応するものの、
What do you mean?のmeanはインドネシア語でmaksudに対応しているのである。

maksudとniatの同義性と異質性をどう理解すればよいのだろうか?それらは同じように英
語のintentionの意味を持っているとはいえ、maksudが持っているintentionのニュアンス
は話・叙述に関わっており、niatの場合は行動や行動への決意に関係している。下の対話
を比較してみればいい。

maksudが話として使われている例:
Maksudnya apa sih?
Tidak lucu!

niatが行動や行動への決意として使われている例:
Niatnya apa sih?
Menjaga kebersihan.

niatが話のニュアンスを持たない点に関して、言語学上での論説はまったく見られないが、
maksudが行動行為とのつながりを示さず、話として使われていることに関する分析はたく
さん語られている。